Yêu nhau thật thà

Xin cho bốn mùa đất trời lặng gió (TCS)

 

1.
Những người hạ thủ gây nên tang thương cho một thành phố, đã chọn sẵn cho mình con đường ngắn và cụt. Dầu sao thì Boston đã hồi sinh những ngày bình yên, nhưng có thật nguôi hết niềm thổn thức!

Ðêm Boston vẫn hắt hiu những ngọn nến buồn lòng chực tàn lụn. Vẫn có người âm thầm ngồi khóc một mình.

Giá như mọi điều không xảy ra, người ta vẫn đinh ninh nước Mỹ là một thiên đường. Nhưng có lẽ thiên đường hay địa ngục, không phải là ân sủng của Trời dành sẵn cho chúng ta, mà chính chúng ta cùng dìu nhau đến!

2.
Thi thoảng mỗi năm vẫn phải bệnh, ít nhất một lần, như thể biết rằng cũng có lúc cần chăm sóc mình kỹ hơn. Vào độ tuổi này, bệnh không phải mỗi năm chỉ một, mà lai rai hoài. Mỗi lần như thế, lại nhớ mấy ông bạn già, và họ già thật chứ không phải là bạn già theo nghĩa lâu năm. Lại nghĩ chuyện đi thăm nhau thật sớm.

3.
Chiều qua mình nhắn tin cho một vài người bạn thân và thương, gần và xa. Nói mình nhớ và thương bạn thật nhiều!

Ngày 20 tháng Tư, 2013
UYÊN NGUYÊN

Advertisements


Chuyên mục:Nghệ thuật, Thân hữu, Độc thoại

Thẻ:,

5 replies

  1. Tôi cũng muốn nói “mình nhớ và thương bạn thật nhiều” với Uyên Nguyên.
    Tôi vẫn thường lặng lẽ vào blog của bạn đọc bài rồi lặng lẽ đi ra. Nhiều lần muốn để lại một lời cảm tạ nhưng cảm thấy cũng thừa vì sau khi đọc bài của Uyên Nguyên thì không muốn phá đi sự tỉnh lặng của mình. Hôm nay có ít lời cảm tạ với người đã viết bài cho mình đọc bấy lâu nay.
    Chúc bạn vạn sự lành.
    D.Quang

    Số lượt thích

  2. Cám ơn Q.Quang, giữa đời sống vẫn lặng lẽ những ân tình:-)

    Số lượt thích

  3. Toi cung thinh thoang vao day lang le doc nhung dong lang le cua UyenNguyen va ngam nhung buc hinh chup kha dep cua anh. Hom nay toi khong the lang le duoc, toi phai len tieng ve chu “thi thoang”, chang co chu “thi thoang” nao trong tu dien tieng Viet. Toi that bat ngo khi mot nguoi lon len o mien Nam lai dung chu nay thay vi chu “thinh thoang”. Mot thoang that vong. Toi cung biet nguoi ta noi ngon ngu thay doi, theo tung thoi dai, nhung toi (khong gia cung khong tre lam) khong chiu noi thu ngon ngu dang dung trong nuoc (chang han nhu “thi thoang”, nhu “vo tu”, nhu “khan truong”). Toi chi muon chia xe voi UyenNguyen chut that vong cua minh thoi.

    Số lượt thích

    • Xixon thân mến, một khi xixon nói về chữ nghĩa ‘đang dùng trong nước,’ là một phạm trù khá rộng và chuyên môn. Ở đây có thể chia sẻ với xixon thế này, có rất nhiều trường hợp từ ngũ được dùng lâu trong dân gian, rồi mới ghi vào từ điển. Ở đây không biết đã được ghi vào tự điển chưa, nhưng trên tự điển online, đã thấy được ghi nhận.
      Thi thoảng (là phụ từ) ý: rất ít khi, (thi thoảng mới có lúc rỗi rãi, hai người thi thoảng mới gặp nhau) Đồng nghĩa: hãn hữu, thảng hoặc, thỉnh thoảng, thưa thoảng… 🙂 Mong là xixon chia sẻ.

      Số lượt thích

  4. xixon “ráng” bỏ dấu tiếng Việt cho dễ đọc chút nghe.
    canonnhieu

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: