Huệ Đan: Đỉnh Trời Lửa Thiêng: Lời Chứng Của Một Dân Tộc Không Cúi Đầu

Có những tác phẩm không đơn thuần chỉ là sự tập hợp của những trang giấy chứa đựng con chữ, mà là tiếng vọng của cả một nền văn hóa đang vật lộn giữa lằn ranh tồn vong. Voice for the Voiceless: Over Seven Decades of Struggle with China for My Land and My People của Đức Đạt Lai Lạt Ma không không những ghi … Đọc tiếp Huệ Đan: Đỉnh Trời Lửa Thiêng: Lời Chứng Của Một Dân Tộc Không Cúi Đầu

Lưu Hiểu Ba/Hồ Như Ý dịch: Người Hán không có tự do, người Tạng không có tự trị

Tác giả Lưu Hiểu Ba – Hồ Như dịch Lotus Media xuất bản Bìa và trình bày: Uyên Nguyên (Sắp xuất bản tại Hoa Kỳ, tháng 11, 2019) Cuộc khủng hoảng bắt đầu từ ngày 10 tháng 3 ở Tây Tạng cho đến hiện tại vẫn là trung tâm chú ý của dư luận thế giới. Nếu như chính quyền Hồ Cẩm Đào Ôn Gia … Đọc tiếp Lưu Hiểu Ba/Hồ Như Ý dịch: Người Hán không có tự do, người Tạng không có tự trị

Ngô Thế Vinh: Mùa Xuân Tây Tạng và Câu Chuyện Những Dòng Sông

Gửi Nhóm Bạn Cửu Long If Tibet dries, Asia dies Nếu Tây Tạng khô hạn, Châu Á chết [www.tibetanwomen.org] Hình 1:Đức Dalai Lama và Cực Thứ Ba của Trái Đất[nguồn: http://www.activeremedy.org%5D CỰC THỨ BA CỦA TRÁI ĐẤT Khoảng ba trăm triệu năm trước, Tây Tạng còn nằm dưới đáy biển Tethys nguyên là một đại dương mênh mông bao trùm cả diện tích Châu Á … Đọc tiếp Ngô Thế Vinh: Mùa Xuân Tây Tạng và Câu Chuyện Những Dòng Sông

Trần Trung Ðạo – Hiểm họa Trung Cộng và bài học Tây Tạng

Hôm nay, ít ra một nửa của học viện Larung Gar nổi tiếng thế giới đang bị phá hủy. Dù che giấu dưới bất cứ lý do gì, thực chất của việc phá hủy cũng chỉ nhằm xóa bỏ nền văn hóa lâu đời của Tây Tạng. Chính sách đồng hóa Tây Tạng không chỉ bắt đầu mới đây mà từ năm 1950 khi Trung … Đọc tiếp Trần Trung Ðạo – Hiểm họa Trung Cộng và bài học Tây Tạng