Nhã Thuyên & Kaitlin Rees/AJAR Press: Kinh khuya – thơ Tạ Duy Bình

kinh-khuya cover-final_AMAZON

Kinh khuya – thơ Tạ Duy Bình
Fish Eyes 1/Mắt Cá 1
First published by/Xuất bản lần thứ nhất bởi AJAR press
www.ajarpress.com
Editors/Biên tập: Nhã Thuyên & Kaitlin Rees
Cover design/Thiết kế bìa: Đinh Trường Chinh & Nhã Thuyên
Book design/Thiết kế sách: Trần Thu Ngân

© 2015 AJAR Press & Tạ Duy Bình
Cover image & illustrations © Đinh Trường Chinh
All rights reserved. No part of this book may be used
or reproduced without written permission.
Printed in Hanoi, Vietnam.
ISBN978-1516937240

The Fish Eyes series of AJAR press invites in various not-yet-named poetic voices, listens to the echoes of strange forest whispering, connects the having occurred with the occurring, the here with the there, the inside with the outside, the present with the absent, the originals with the translations, (re)connects and nurtures the encounters and improvisational collaborations between writers and readers, writers and writers, poetry and other art, beings and their visions, visions and their beings.

The book cover and design of the series share a created intimate space of poetry, where the author’s handwriting appears with a chosen art work.

In some small corners of sky in this universe, there are floating beings, who can perceive and love the language of poetry, of each other, and sometimes they meet.

To submit to Fish Eyes, email us at: submit@ajarpress.com. We welcome submissions of work in translation and works by previously unpublished authors.

Chuỗi thơ Mắt Cá của AJAR press mời mọc những giọng thơ chưa bị đặt tên, hồi vọng những tiếng thầm thì từ những khu rừng lạ, nỗ lực nối liền cái đã xảy ra và cái đang xảy ra, đây và kia, trong và ngoài, những hiện diện và những vắng mặt, bản gốc và bản dịch, kết nối (lại) và nuôi dưỡng những gặp gỡ, phối hứng giữa người viết và người đọc, người viết và người viết, thơ và nghệ thuật, những hữu thể và những viễn tượng, những viễn tượng và những hữu thể.

Bìa sách và thiết kế của chuỗi thơ này chia sẻ ý tưởng về việc tạo dựng một không gian thân thiết của thơ, nơi chữ viết tay của tác giả hiện diện cùng các tác phẩm nghệ thuật được lựa chọn.

Ở những góc nhỏ của bầu trời trong vũ trụ, có những cá thể trôi dạt, thấu hiểu và yêu thương tiếng nói của thơ, của nhau, và đôi khi họ gặp nhau.

Để gửi bản thảo cho chuỗi thơ Mắt Cá, email cho chúng tôi: submit@ajarpress.com. Chúng tôi chào đón những tác phẩm dịch và những tác giả chưa xuất bản.

 

About the author:

Ta Duy Binh was born in 1964 in Hanoi. He was trained as a mime and actor at the Youth Theater of Hanoi and went to Australia in 1988. In 1995, Binh founded Citymoon Theatre with the late Bruce Keller. In 2001, Binh completed a Masters of Creative Arts in Theater at Wollongong University. Binh then worked as director, co-director, writer and performer for many of Citymoon’s productions. Some of Binh’s plays have been published, including Conversations with Charlie (The University of Queensland), The Monkey Mother (in Three Plays by Asian Australians,  Playlab Press.) In 2005, Binh was awarded a Western Sydney Artists Fellowship by NSW Ministry for the Arts for his show Yellow Is Not Yellow. This show was also funded by the Australia Council for the Arts for further development and presented at Parramatta Riverside Theatres in 2010. Binh’s plays and poetry in Vietnamese have been published in Hop Luu magazine, and on the literary websites Tiền Vệ and Da Màu.

Tạ Duy Bình sinh năm 1964 tại Hà Nội. Học kịch câm tại Nhà Hát Tuổi Trẻ, sang Úc năm 1988 và sau đó Bình cùng Bruce Keller thành lập Đoàn kịch Citymoon năm 1995. Anh tốt nghiệp thạc sĩ về sân khấu tại trường đại học Wollogong (năm 2001). Bình là đạo diễn, đồng đạo diễn, diễn viên và tác giả cho nhiều vở diễn của Citymoon. Một số vở kịch của anh đã được xuất bản như Đối thoại với Hề Sác Lô (đại học Queensland), Bà mẹ Khỉ (Playlab Press). Bình từng được giải thưởng của hội đồng nghệ thuật tiểu bang New South Wales dành cho những nghệ sĩ xuất sắc thành phố Sydney để khai triển vở kịch Màu vàng không phải màu vàng, vở kịch đã được biểu diễn tại nhà hát Parramatta Riverside Theatre năm 2010. Kịch và thơ tiếng Việt của Bình đã được đăng trên tạp chí Hợp Lưu, và hai trang mạng văn học: Tiền Vệ và Da Màu.

Advertisements


Chuyên mục:Trên kệ sách

Thẻ:, , ,

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: